Ich muss irgendwie Zeichen wie ç in mein Latex-Dokument bekommen. Leider Meckert Latex "Package inputenc Error: Unicode char \u8:ș not set up for use with LaTeX. România - Bucureș"
Die üblich ä,ü und so gehen.
Ist das in dem Paket nicht vorgesehen? Gibts was anderes, damit das halbwegs bequem geht?
Oder gibt es wenigigstens sowas wie "früher" "a für ä?
Ok, ich brauch zwar \usepackage[ngerman,romanian]{babel} aber die Hinweis war trotzdem richtig. Manchmal steht man einfach aufm Schlauch.
Danke!
Hat jemand jetzt noch ne Ahnung wie sowas wie diese große A mit Kreis drauf darstelle? Das ist das was immer kommt, wenn man ein utf-8-"ä" als latin1 ausgeben will. Da weiß ich jetzt ja gar nicht mal aus welcher Sprache das kommt. Kann ich bei Latex einfach alle Sprachen laden?
Öhm... bin gerade bisschen verwirrt. Rumänische Codierung, aber französische Umlaute und A mit Kreis?! -- Mit 40 Fieber sitzt man nicht mehr vor dem PC. Man liegt im Bett. Mit dem Notebook.
Also ich schreibe rumänisch: Romania - Bucuresti. (nur eben mit den speziellen Schriftzeichen.) Zuersteinmal soll das vernünfitg dargestellt werden. Dann will ich noch mit Latex schreiben was passiert wenn ich nen UTF-8-Kodierten Text als Latin-1 interpretiere. (Das ist dann statt diesen ^a ein großes A mit Kreis und nochwas). Dazu muss ich eben Latex irgendwie dazu bringen das zu schreiben. Französisch wurd übrigens von kronos in den Raum geworfen. Das hab ich nicht behauptet. Hab keine Ahnung aus welcher Sprache die anderen Zeichen sind.
Ja, das klappt. Ist zwar nicht genau das was raus kommt, aber das System ist klar. Hab in kile auch ein Menü gefunden, wo man diese Zeichen auswählen kann, und er dann diese "Umschreibeung" rausgibt. In ner z.B. Listing-Umgebung kann ich aber trotzdem noch nicht verwenden, weil da dann ja direkt \r{A} dasteht.
Mais le c cedille c'est une lettre française... -- main($)??<-$<='?'>>2?main($-!!putchar( (("$;99M?GD??(??/x0d??/a:???;a"+'?'/4) ??($??)+'?'/3-2-1+$%2)??''?')):'?';??>
Dar "â" şi "ş" vin din limba Româna Und wenn Du einen rumänischen Text in UTF-8 als Latin1 einlesen willst, kommt statt "ş" ein "ç" raus... -- Mit 40 Fieber sitzt man nicht mehr vor dem PC. Man liegt im Bett. Mit dem Notebook.