... Page not found. Zum Glück fand ich es auch in meiner Muttersprache: "Dat Deil watt De hann wills, iss net do, wo De meens, dat et sin sullt." -- Gruß, virtual Quote of the Month Ich eß' nur was ein Gesicht hat (Creme 21)Dieser Post wurde am 30.09.2004 um 17:10 Uhr von virtual editiert.
Jo, auch in meine Muttersprache is es schon uebersetzt worden: Die gsuchde Dadei isch nedd hir. Da mussch woanders gugge. -- All parts should go together without forcing. ... By all means, do not use a hammer. (IBM maintenance manual, 1925)
Jo, auch in meine Muttersprache is es schon uebersetzt worden: Die gsuchde Dadei isch nedd hir. Da mussch woanders gugge.
Müßte das nicht heißen "Die gsuchde Dadei isch nedd do. Do musch woannersch gugge."? -- Mit 40 Fieber sitzt man nicht mehr vor dem PC. Man liegt im Bett. Mit dem Notebook.
@Leif: Nein, ich wohn im schon halb erschlossenen Teil von Schwaben (also mit fliessend Wasser und so). Da kommt schon eher ein wenig Hochdeutsch hin
Aber prinzipiell hast du recht. -- All parts should go together without forcing. ... By all means, do not use a hammer. (IBM maintenance manual, 1925)Dieser Post wurde am 30.09.2004 um 23:43 Uhr von typecast editiert.
Bei mir kommen Einflüsse aus Pfalz, Heidelberg und Bammedool zusammen *lol* -- Mit 40 Fieber sitzt man nicht mehr vor dem PC. Man liegt im Bett. Mit dem Notebook.